Allan skrev:Jeg fant forresten et manuskript med bilder som viser lagene med rustning ganske godt. Se f. eks på soldaten i rødt som står klar til å stifte brann: under det panser (i rødt) sees tydelig brynje (i blått) over noe hvitt stripete (våpentrøye ) som dekker nedre lår til kneet:
Sikker på at det røde og grønne er panser? Lurer på om det kan være en plata jeg (Coat of plates) - event bare en surcoat (har vi noe godt norsk ord for det?)
Helt malapropos - jeg har jo nesten gjenskapt han bueskytteren i front en gang:
Du har sjølsagt rett i at det kan være plata. Grunnen til at jeg foreslår at det er panser er at samme manuskript viser mange i lignende utrustning der en tydelig ser nagler jamt fordelt over det ytterste plagget. På dette bildet kan en ikke se noe sånt, men det betyr kanskje ikke all verden.
Når det gjelder den lettkledde skytteren: kanskje jeg skal finne meg en bueskytter i en eller annen illustrasjon å gjenskape, som en slags manuskriptutfordring?
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
Mitt panserprosjekt. Det starta som ei jakke som var rett (uten svingninger som følger kroppen) og noe kortere (ned til nederste vannrette søm). Jeg valgte å beholde det ytterste laget på utsida og har lagt til det ekstra stoffet på innsida. Det er tynnere på ryggen enn foran, og det er flere lag på brystet enn nedenfor livet. Jeg har åpna sømmene i sida og svingt formen der. Ettersom jeg ville beholde snørehullene på framsida har jeg ikke justert formen der eller i sømmen midt i ryggen. Skulle jeg gjort alt fra bunnen av ville jeg nok bua disse óg.
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
Gooseman skrev:Rått! Er det dette de kaller gambeson/ padding på engelsk?
Sent from my iPhone using Tapatalk
I dag brukes ofte uttrykket "gambeson" (på engelsk) om tekstilrustninger, men det er betydelig usikkerhet om akkurat hva dette navnet betegna for plagg i middelalderen. Det finnes i skriftlige kilder flere ulike navn på rustnigsjakker av mange lag tekstil, men navnene virker å brukes litt om hverandre eller kanskje bety litt forskjellig til ulike tider.
I Kongespeilet brukes uttrykket "våpentrøye" om et lag som brukes under brynje , og "panser" om et kraftigere plagg som brukes over brynje, evt som eneste beskyttelse. I tillegg nevnes en mellomting mellom de to, såkalt "sterk våpentrøye" som er et alternativ for mindre velstående soldater antar jeg. Om det jeg har laget her er sterk våpentrøye eller panser er egentlig litt vanskelig å si- den er ikke ekstremt tjukk og veger ikke mer enn snaue fire kilo.
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
Ja skjønner.
Har sett noen filmer på f.eks youtube om testing av "gambeson". Det virker veldig effektivt mot kutt og piler for eksempel (om videoene er troverdige da). Og det ser ikke minst varmt ut
Det er nok ganske brukbart mot kutt (jeg vegrer litt å teste denne nå ) beskyttelse mot piler er nok litt avhengig av type spiss og kraft, men det er i alle fall bedre enn bare klær.
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
Ja, det er den gamle "arming doublet"en til Tjærand som var utgangspunktet, men det er lite annet enn sjølve materialet utenpå som er det samme. Alle delene er gitt ny form og samme sydd på nytt i tillegg til at jeg har tilført ganske mange lag med ull og lin i tillegg til å gjennomsy alle lagene.
Ermene funker bra, det er ikke noe problem å skyte, men jeg måtte være litt nøye med formen på ermeåpningene for å få god bevegelighet.
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
Bowman skrev:Ble bra det der. Er det den gamle til Tjærand du har sydd om? Hvordan fungerer armene? Funker det greit å skyte. Vurderer å sy på armer på min.
Vesten din er nok litt for stiv for armer, ihvertfall hvis du skal ha samme tykkelse.
En skal i alle fall passe seg for å ha for mange lag i ermene, jeg har ikke mange lag stoff i dem, men du verden hvor stivt det blir når en syr gjennom lagene. Heldigvis hadde jeg lagt inn bra med rom fra albuen og oppover, hvis ikke hadde det ikke gått så bra å skyte.
Sent fra min SM-G900F via Tapatalk
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."