Jeg har endel venner og bekjentskaper som er over gjennomsnittet vikinginteresserte, og jeg har tatt steget og bivånet tre vikingmarkeder i sommer.
Det som ofte gjentar seg er forkortet skrivemåte av hankjønn, slik som "Lofotr" og "Norvegr".
Samme ser jeg i tråden om verdenstreet, "Ratatoskr" f.eks.
Jeg er av oppfatningen om at dette er forkortelser fordi alle visste hvilken vokal som skulle være der, så det var unødvendig å bruke masse energi på å risse en "U".
Altså "Lófotur", "Norvegur" og "Ratatoskur".
Endel av mine bekjentskaper uttaler faktisk disse ordene uten u, og jeg lurer på om dette er gjengs, og om det rett og slett er en grunn for det?
Gjengs uttale av norrønt
Moderator: GreenMan
Re: Gjengs uttale av norrønt
Hvis det dreier seg om hankjønnsord så skal det være en 'u' foran 'r'en ihvertfall. Det kan jo hende at 'ur' endingen ble forkortet i en periode/region og så har det blitt til "Vikingsk" i ettertid?
Islandsk har ihvertfall en klar 'ur' ending på hankjønnsord.
Islandsk har ihvertfall en klar 'ur' ending på hankjønnsord.
Olav, du må vakne. Indianarane kjem!
Re: Gjengs uttale av norrønt
Jeg er ikke sikker på om det er riktig med u (sjøl om det er det på moderne islandsk), ettersom disse orda mista trykklette vokaler i overgangen mellom urnordisk og norrønt.
Har kom maður á bergið oman
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."
við sterkum boga í hendi:
"Jallurin av Ringaríki
hann meg higar sendi."
"Einar skalt tú nevna meg,
væl kann boga spenna,
Tambar eitur mín menski bogi,
ørvar drívur at renna."